- 9月 30 週五 202200:35
講究&品味的英文該怎麼說?
- 3月 25 週三 202011:46
妳知道美國50個州 州名的由來嗎?
- 3月 25 週三 202010:12
衣服可以乾洗嗎? 洗標怎麼看 教你怎麼看洗標~布料種類 中英對照表【產業英文】
AC=acetate 醋酸纖維,酸酯纖維
AL=albumen 蛹蛋白纖維
BM=bamboo 竹纖維
CO=cotton 棉
CU=cuprammonium rayon 銅纖維
el.=elastane fiber [西歐]彈力纖維
EL=elastane fibre,spendex 彈性纖維,[粵]彈力纖維
HM=hemp 大麻
JU=jute 黃麻
LC=Lyocell 萊賽爾纖維
LI=linen,flax 亞麻
LY=Lycra 萊卡- 2010-03-10 15:22:21 補充
MC=Modal 莫代爾
MD=polynosic 粘膠
ME=metallic 金屬纖維
mulberry silk 桑蠶絲
Nylon 尼龍(錦綸)
op.=Opelon,奧佩綸(日本TPC公司的氨綸產品的商標名)
p/c=polyester/cotton 滌/棉
PA=polyamide 錦綸,聚醯胺纖維
PC=acrylic 腈綸
PES,PE=polyester 滌綸,聚酯纖維
PU=polyurethane 氨綸 - 2010-03-10 15:22:45 補充
RA=ramie 苧麻
RY=rayon 人造絲
SB=soybean 大豆纖維
SE=silk 蠶絲
t/c=terylene/cotton 滌/棉
t/r=polyester/rayon 滌/人造絲
TS=Tencel 天絲
tussah silk 柞蠶絲
VI=viscose rayon 粘膠人造絲
W,WO=wool 羊毛
WA=angora 安哥拉兔毛
WK=camel 駝絨
WL=lambwool 羔羊毛
WM=mohair 馬海毛
WP=alpaca 羊駝毛
WS=cashmere 山羊絨 - 2010-03-10 15:32:10 補充
C :Cotton 棉
W :Wool 羊毛
M :Mohair 馬海毛
RH :Rabbit hair 兔毛
AL :Alpaca 羊駝毛
S :Silk真絲
J :Jute 黃麻
L :linen 亞麻
Ts :Tussah silk 柞蠶絲
YH :Yark hair 犛牛毛
Ly :lycra萊卡
Ram :Ramine 苧麻
Hem :Hemp 大麻 - 2010-03-10 15:32:40 補充
T :Polyester 滌綸
WS :Cashmere 羊絨
N :Nylon 錦綸(尼龍)
A :Acrylic 腈綸
Tel :Tencel 天絲,是Lyocell萊賽爾纖維的商品名
La :Lambswool 羊羔毛
Md :Model 莫代爾
CH :Camel hair 駝毛
CVC :chief value of cotton滌棉倒比(滌含量低於60%以下)
Ms :Mulberry silk 桑蠶絲
R :Rayon 粘膠 - 2010-03-10 16:02:40 補充
AC,AC=acetate 醋酸纖維,酸酯纖維
PES,PES,PE=polyester 滌綸,聚酯纖維
COT,CO=cotton 棉
VISC,VI=viscose rayon 粘膠人造絲
RA,RA=ramie 苧麻
PAC,PC=acrylic 腈綸
POLY,polyester 聚酯纖維
LULEX,
PE,PES,PE=polyester 滌綸,聚酯纖維
NY,Nylon 尼龍(錦綸)
ME,ME=metallic 金屬纖維
R,R :Rayon 粘膠 - 2010-03-10 16:06:44 補充
WV= Virgin Wool 處女羊毛
SE= Silk 蠶絲 - 2010-03-10 16:13:00 補充
合成革學名PU,PU就是”聚氨酯”,”聚氨酯”
是英文ploy urethane的縮寫,化學中文名稱 聚氨酯 - 2010-03-10 19:59:22 補充
LULEX,盧勒克斯(金銀絲),
台灣稱之「金葱紗」. - 2010-03-10 20:06:01 補充
PAC,防水多元酯尼龍
- 2010-03-10 20:15:28 補充
PAC,Polyester Acrylic
Acrylic 是壓克力纖維是仿羊毛的材料
Polyster是聚酯纖維
85% Acrylic和15% Polyster.
面料:FABRIC
平紋: TAFFETA
斜紋: TWILL / DRILL
緞面: SATIN / CHARMEUSE
綃: LUSTRINE
提花: JACQUARD / D******BY
爛花: BURNT-OUT
春亞紡:PONGEE
格子: CHECK
條子: STRIPE
雙層: DOUBLE - LAYER
雙色: TWO - TONE
花瑤: FAILLE
高士寶: KOSHIBO
雪紡: CHIFFON
喬其: GEORGETTE
塔絲隆: TASLAN
彈力布: SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA
牛仔布: JEAN
細斜紋布:JEANETTE
牛津布: OXFORD
帆布: CAMBRIC
滌棉:P/C
滌撚:T/R
白條紡: WHITE STRIPE
黑條紡: BLACK STRIPE
空齒紡: EMPTY STRIPE
水洗絨/桃皮絨: PEACH SKIN
卡丹絨: PEACH TWILL
縐絨: PEACH MOSS
玻璃紗: ORGANDY
1.棉織物:COTTON FABRIC
2. 平紋織物:PLAIN CLOTH
3. 斜紋織物:TWILL CLOTH
4. 緞紋織物:SATIN AND SATEEN CLOTH
5. 純紡織物:PURE YARN FABRIC
6. 混紡織物:BLENDED FABRIC
7. 混並織物:MIXTURE
8. 交織織物:MIXED FABRIC
9. 服裝用織物:DRESS FABRIC
10. 裝飾用織物:FURNISHING FABRIC
11. 產業用織物:TECHNICAL FABRIC
12. 平布:PLAIN CLOTH
13. 粗平布:COARSE SHEETING
14. 中平布:PLAIN CLOTH
15. 細平布:FINE PLAIN
16. 粘纖平布:VISCOSE PLAIN CLOTH
17. 富纖平布:POLYNOSIC PLAIN CLOTH
18. 粘/棉平布:VISCOSE/COTTON PLAIN CLOTH
19. 粘/維平布:VISCOSE/VINYLON PLAIN CLOTH
20. 滌/棉平布:T/C PLAIN CLOTH
21. 滌/粘平布:POLYESTERE/VISCOSE PLAIN CLOTH
22. 棉/丙平布:COTTON/POLYPROPYLENE PLAIN CLOTH
23. 棉/維平布:C/V PLAIN CLOTH
24. 細紡:CAMBRIC
25. 滌/棉細紡:T/C CAMBRIC
26. 府綢:POPLIN
27. 紗府綢:POPLINETTE
28. 線府綢:THREADY POPLIN
29. 滌/棉府綢:T/C POPLIN
30. 棉/維府綢:C/V POPLIN
- 3月 24 週二 202011:57
新型冠狀病毒Coronavirus 【時事英文】(新冠肺炎/武漢肺炎)口罩 潛伏期 確診案例 英文怎麼說
【防病毒學英文】 『潛伏期、確診病例』英文怎麼說? 口罩防護大作戰~閱讀新冠肺炎英文 /【時事學英文】武漢肺炎相關英文怎麼說?
- 8月 13 週二 201923:41
英文名字翻譯/線上英文字典推薦/英英字典推薦/英文地址/英文名字/英文草寫/英文字母/Online Dictionary
英文翻譯推薦/英文地址/英文名字/英文字典推薦/英英字典推薦/PPT /英漢字典推薦/ 英漢/英英字典App/英文草寫/英文字母/英文字體/英文名字翻譯/英文翻譯
- 4月 24 週二 201821:32
想要形容一個人個性的英文字彙有哪些呢?總是想要講偏偏又講不出來?幫你總整理
人分成有好多種類型,每個人也有不同的特性跟特質,該怎麼用英文來描述你身邊的友人呢?
[撩妹語錄] [撩妹金句] [撩妹英文][撩妹話術]
- 4月 16 週一 201823:44
辛苦了英文怎麼說?加油又該怎麼說呢? 還有英文稱讚別人的50種講法,再也不會詞窮啦~
辛苦了這句話似乎常常會掛在台灣人的嘴邊,
- 4月 15 週日 201820:27
美國人愛用的口頭禪 catchphrase/signature phrase/verbal quirk
美國人最愛用的口頭禪
- 4月 14 週六 201801:26
如何用英文吵架?非學不可!用英語罵人不帶髒字~
常看到美劇吵架或是罵人,有時美國人罵人不帶髒字也可以罵得很爽~
1.妳瘋了吗?
Are you nuts? 你頭殼壞掉了嗎?(頭硬的跟堅果一樣)
=Are you crazy ? 你瘋掉了嗎?
=Are you insane? 你失心瘋了嗎?
=Are you out of your mind? 你腦子有毛病嗎?
=You are crazy .你是瘋子
2.你有問题吗?
What’s wrong with you?
What’s the problem with you?
What’s your problem?
What were you thinking? 你腦子進水了嗎?
What’s the meaning of this? 這是什麼意思?
What do you want? 你想怎麼樣?
What did you say? 你說什麼?
You’re a joke! 你真是一個小丑!
Cut it out. 省省吧。
Don’t give me your shit. 別跟我胡扯。
Don’t bother me. 別煩我
I don’t want to hear it. 我不想聽!
Get off my back. 少跟我囉嗦。
Enough is enough! 夠了夠了!
Whatever . 隨便你啦!
Don’t make so much noise. I'm working. 別吵,我在幹活。
講重點好嗎?
Get the point.
Get to the point.
What’s your point?
Don’t say the nonsense(all the time)
Stop telling me crap .Please get to the point.
Stick to the point.
off-topic./digression/out of topic 離題了
自以為是的傢伙
Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。
I don’t want to see your face! 我不願再見到你!
吵架結束
I detest you! 我恨你!
I hate you! 我恨你~
You’ll be sorry. 你會後悔的。
We’re through. 我們完了!
We're done. 我們結束了!
Don’t waste my time anymore. 別再浪費我的時間了!
I wish I had never met you. 我真後悔這輩子遇到你!
I’ll never forgive you! 我永遠都不會饒恕你!
去死吧~
罵男生的話
dork 呆子
nerd 書呆子
geek 宅男
psycho 神經病
freak 怪人
bastard 混蛋
罵人不帶髒字,酸他就對了!
You eat with that mouth? 你用這張嘴吃飯啊?
下次別人罵你不堪入耳的話,就可以用這句來反擊!言下之意就是,嘴巴那麼髒,你還用它來吃飯?
Are you raised in the barn? 你是不是鄉下長大的啊?
這句話比較像是戲謔的語氣,來形容一個人沒教養、沒家教。
老外會用 backyard、barn 表示沒有文化之意
famous last words 說說罷了!一派胡言!
有些人很常把「保證」、「承諾」掛在嘴邊,卻光說不做!對付這種信口開河、開空支票的人就可以用這句來回他!
“That’s out of the question!” 想都別想!
雖然俗語說:「人情留一線,日後好相見」,但如果身邊的人總是行徑超過,踩了你的底線,你便可以義正嚴辭的警告他:「休想!」這個片語跟 “out of question” 很像,只差了一個冠詞 the,意思卻恰恰相反。“out of question” 的意思是毫無疑問,而 “out of the question” 並不是指沒有問題,而是說問題不在討論範圍內,請你連問都別問的意思。
“I am gonna make you eat your words.” 我會讓你收回說過的話。
身邊有人總是愛說大話,或者喜歡唱衰別人嗎?“eat one’s word” 指的是某個人吞下自己說過的話,也就是指要某個人承認錯誤,把自己說過的話吞回去。
“You had it coming.” 你自找的。
有些人總是固執己見,不聽他人的意見,直到嘗到苦果才叫苦連天、懊悔不已。對這種人我們就可以用這句話,表示活該的意思。這裡的 it 指的是已發生或將要發生的壞事,也就是某個人因為自身行為招來的麻煩。
“I’ll get you back for this.” 我會報仇的。
“get someone back” 在這邊指的並不是挽回某人,而是向某人討回公道、要他付出代價。如果想讓語氣再誇張一點,可以在 get 前面加上 so,比如:
“You and what army?” 就憑你?
這邊的 army 指的不是軍隊,而是質問對方找了多少人馬來當後盾、有多少斤兩。就像我們口語上常說的,你算老幾?
“Have it your way.” 隨便你吧。
學校分組報告時總有堅持己見、樣樣要照自己意思來的組員嗎?或者公司的同事總是要求別人配合,自己卻一點也不尊重別人。這種人你很難去跟他爭什麼,也只好退一步,表示雖然你不同意他的做法,但隨便他,他高興就好!這句話本身其實沒有負面的意思,也可以指你真心同意一個人的做法,所以如何去判別說話者的意思,就要看前後文、或者當下使用的情境囉。
大家如果在電影或電視看到到什麼經典吵架的句子,也歡迎在留言板上面分享唷~
